真钱牛牛在线玩_真钱牛真钱牛牛

真钱牛牛在线玩_真钱牛真钱牛牛

您的地位:首页 > 告诉通告
关于报告2019年国度社科基金中华学术外译项目标告诉
公布工夫:2019-09-16 09:45:15    阅读次数:

各单元:

经天下哲学社会迷信任务向导小组同意, 2019年度国度社科基金中华学术外译项目报告任务曾经开端,现将我校报告的有关事变告诉如下:

一、项目主旨

中华学术外译项目次要赞助代表中国粹术水准、表现中汉文化精华、反应中国粹术前沿的学术佳构,以外文方式在外洋威望出书机构出书并进入外洋主流刊行传达渠道,旨在发扬国度社科基金的树模引导作用,深化中外学术交换和对话,进一步扩展中国粹术的国际影响力,提拔国际学术话语权,让天下理解“哲学社会迷信中的中国”

二、赞助范畴

中华学术外译项目次要赞助我国现今世哲学社会迷信良好效果、近古代以来的名家经典以及国度社科基金项目良好效果的翻译出书。次要范畴包罗:

1.研讨马克思主义特殊是习近平新期间中国特征社会主义头脑和党的十九大肉体,研讨阐释中国路途、中国经历,有助于国际社会片面客观看法今世中国的良好效果;

2.研讨近古代特殊是今世中国经济、政治、文明、执法、社会等各范畴,有助于外洋理解中国社会迷信研讨前沿的良好效果;

3.研讨中华良好传统文明和艺术,具有文明传承和传达代价,有助于外洋理解中国文明和中华民族肉体的良好效果;

4.研讨人类配合存眷话题、严重国际和地域题目,有助于到场天下学术对话、反应我国为天下作出严重奉献的良好效果。

报告效果选题应来自国度社科任务办公布的引荐选标题录(附件)。未参加引荐选标题录的,普通不予受理。一般虽未参加目次但确属良好的效果,须由请求人提供证明其学术代价、社会影响和对外译介代价的细致资料(包罗两位正初级偕行专家署名的引荐意见)。普通性浅显读物、文学作品等非学术性效果不予受理。

已立项的中华学术外译项目效果、在外洋已出书的效果以及遭到“中国图书对外推行方案”“经典中国国际出书工程”“中国文明著尴尬刁难外翻译出书工程”“丝路书香工程”“图书版权输入嘉奖方案”等项目赞助的效果不克不及请求。统一效果以未遭到上述项目赞助的其他文版翻译出书可以请求。

三、请求方式

1.项目次要赞助中国粹者在国际已出书良好效果的翻译及其在外洋的出书刊行;版权属于中国的社科类外文学术期刊也可请求赞助。

2.项目赞助文版以英文、法文、俄文、阿拉伯文、西班牙文等5种为主,德文、日文、韩文等文版偏重于赞助中外学界配合承认的名家经典,其他文版次要偏重于效劳“一带一起”沿线国度与地域。翻译既要包管老实于原著,又要契合外洋受众的阅读习气。

3.报告效果方式为单本学术专著、学术期刊为主,大批高质量的专题论文集也可报告,高质量的学术丛书以单本著作方式逐一报告。报告效果的中文准绳上应不少于8万字,普通不超越20万字,篇幅超越30万字的应停止紧缩和改写。

4.学术著作类外译项目全部实验结合报告,分为出书责任单元和项目掌管人两个责任主体,配合承当项目施行责任。持有版权和担任出书事件的中方出书社作为出书责任单元项目请求人即项目掌管人,次要面向高校和科研机构相干外语专业、翻译专业以及人文社会迷信专业教员和科研职员。出书社之间也可结合作为出书责任单元,发扬各自劣势,配合做好外译推行。

5.中方出书责任单元职责次要是统筹和主导翻译、出书事件,包罗联结中外学界引荐选题、和谐版权、联络外方协作出书机构、挑选协作请求人、商定分工和出书条约、图书推行事件等根本责任,重点对翻译质量考核把关,统筹编辑审校事件并承当终极审校职责。项目掌管人职责次要是在中方出书责任单元指点下承当著作主译或次译任务,并担任或到场联结中外学界构造围绕译著推介展开的研讨会、书评等任务。

四、项目种别与赞助额度

1.学术著作类外译项目从往年起分重点项目和普通项目,重点项目次要赞助国度级良好出书效果和名家名社名品。请求人依据选题和构造方案切合实践地提进项目请求种别。请求重点项目未到达立项要求、但到达普通项目的准的可立为普通项目。

2.项目赞助经费由结合报告主体依据实践需求提出请求,天下社科任务办在综合思索项目构造方案并参考评审专家发起的根底上考核确定。赞助规范为:

1)学术著作类项目,普通项目为1000-1200/千字,重点项目为1300-1500/千字,单项效果赞助额度普通不超越50万元。赞助经费的详细分派由结合报告单方自行约定,我办按肯定比例辨别划拨启动经费至单方地点单元。

2)外文学术期刊项目,赞助额度为每年40-60万元,每三年为一个赞助周期。

五、请求要求

学术著作外译项目:

1.具有国际协作出书经历的国际学术出书机构、具有对外学术交换经历的国际高校和科研机构职员均可结合报告。承当英文文版翻译的请求人,须具有副初级以上专业技能职务或博士学位;承当其他文版翻译的请求人,须具有中级以上专业技能职务或博士学位。项目请求人必需具有在官方言语为外译语种的国度至多1年以上学习、拜访或任务阅历,具有较高的地点国母语程度(以提交的《留学返国职员证明》资料为准)。

在研的国度社科基金项目、国度天然迷信基金项目及其他国度级科研项目标担任人不克不及请求。(结项证书标注日期在20191031日之前的可以请求)。

2.学术著作类项目,须与外洋威望出书机构签署出书条约,并商定明了各项事件,包罗版税、校正、刊行和推行机制等。因外洋出书机构出书流程所限,在报告日期停止前未能提供正式出书条约的项目,必需至多提交由外洋出书机构担任人具名及机构公章的出书意向证明,并注明正式出书条约的签署布置,待条约签署后补交。

出书责任单元和请求人须妥善处置好所翻译著作的版权相干事件,附在请求资料中。报告效果统一语种的外译版权只能受权一次。

外洋出书机构应来自中华学术外译项目外洋出书机构指点目次(附件)。未参加指点目次但确属威望出书机构酌情受理,须由请求人提供证明其学术出书资质的细致文件资料(含该机构的根本状况、已出书次要学术著作等)。

3.学术著作类项目施行中外编、译、学协同协作的团队制,由结合报告主体配合商量组建课题组。项目请求人答允担主译或次译任务,具有肯定以文版地点语种写作的才能或著作所涉学科的研讨才能,具有肯定与外方学界的联结才能。课题组须至多装备一名外方协作译者/审校职员,一名项目触及学科的中外专家学者。协作译者/审校职员普通以文版地点语种为官方言语的国度的良好母语专业职员为主,到场课题组的人数不限。鼓舞海内汉学家、译著所涉范畴良好华人学者和外方其他学者以种种方式到场课题组。外方成员须仔细担任、对华敌对。终极出书效果须依据实践承当的任务依照外洋出书机构要求停止署名。

4.请求人地点单元应设有科研办理部分,在相干范畴具有较丰富的学术资源和研讨气力,可以提供展开外译任务的须要条件并答应信誉包管。

期刊类学术外译项目:

5.请求期刊类项目标,外文学术期刊须有CN号、延续出书3期以上,其主理主管单元应为教诲部、中国社科院所属单元或天下性专业学会;期刊应已进入国际着名检索零碎,或在我国重点学科范畴具有代表性,或有开展潜力、具有学科特征。

六、报告顺序

1.请求学术著作类项目,请求人应先与出书责任单元获得联络。出书责任单元按本通告规则的要求,根据相干学术委员会或外部评审机制,公道、公平甄选结合报告的请求人,重点调查和评价请求人的资质和各项才能,择优结合报告。关于非主译的项目请求人,出书责任单元要重点调查其项目研讨才能、中外学术来往和和谐才能、项目构造才能等。确定请求人后,单方就外译事件的各项分工协商告竣分歧,并自行签署《中华学术外译项目分工条约》。

2.请求者下载《国度社科基金中华学术外译项目请求书》(附件)和《国度社科基金中华学术外译项目报告信息汇总表》(附件),用盘算机填写。一式6份,含1份原件、5份复印件,A3纸双面打印、中缝装订。其他请求资料包罗:

1)学术著作类效果,必需提供所翻译原著、翻译样章各5份(样章须为书目及中心章节且以中文计不少于1.5万字),《中华学术外译项目分工条约》、与外洋学术出书机构签署的出书条约或出书意向证明、外洋出书机构执法证明文件、原著著作权人对该文版的受权证明以及其他证明资料复印件各1份。也可附上反应原著学术程度及其影响的相干资料。

2)期刊类效果,应提供近一年内出书的样刊一式5份,期注销版答应证正本复印件1份;反应本期刊学术程度及其社会影响的相干资料;编委会成员名单及任务单元(国际编委含国籍)。此中,证明学术程度和社会影响的资料,必需含期刊地点学科国度级学会的证明,以及相干威望学术期刊评价平台归入证明或影响因子评价证明。

3.停止工夫:20191025

联络人:吕刚武(68253652

电子信箱:skclgw@swu.edu.cn

社会迷信处

2019916

附件:2019年国度社科基金中华学术外译项目报告资料

 

Baidu
sogou